Крики и стоны раненых и умирающих доносились до Будды со всех сторон. Всё живое стремилось скрыться, спасая жизнь. Разбежались кто куда и спутники Будды. Так он и стоял один на улице, по которой нёсся, как ураган, всё сокрушая на пути, разъярённый слон. Но спокоен и неустрашим был Будда. Он протянул руку навстречу убийце, и тот остановился, успокоился, склонился перед Учителем.

Видя это чудо, люди покинули свои убежища и приветствовали Будду. Радости жителей, избавленных от опасности, не было предела. Они тотчас сложили здравицу в честь Учителя и дружно запели:

Кто едва был добр, стал добрым,
Кто был добрым, стал добрее,
Кто не верил, стал тот верить,
Верный — в вере твёрдым стал.

Девадатта

Будда, или Легенда о Разбуженном принце - i_126.jpg
ечером Будда размышлял о событиях прошедшего дня. Он вспомнил, как первый раз увидел Девадатту. Это было давно, когда Будда пришёл в Капилавасту проститься с умиравшим отцом, царём шакьев Шуддходаной. Тогда он и заметил среди толпы молодых шакьев прекрасного юношу.

— Кто это? — спросил Будда у Праджапати.

— Это твой двоюродный брат Девадатта, — ответила она, — ты видел его когда-то малышом, а теперь он вырос. У Девадатты есть ещё и младший брат Ананда.

Помолчав немного, Праджапати добавила:

— Я люблю Ананду больше, чем Девадатту.

— Наверное, потому, что его зовут Ананда — «Приносящий радость», — подумал Будда.

Он вспомнил, как Девадатта и Ананда вступили в общину его учеников. Девадатта был наделён блестящими способностями. Он мгновенно постигал самые сложные понятия Учения, намного в этом опережая брата, тихого и скромного Ананду. Отдавая должное успехам старшего брата, Будда не испытывал к нему доверия. Гораздо более теплоты и расположенности он чувствовал к младшему, Ананде, который всегда и во всём уступал первенство Девадатте.

Однажды Будда отправился с Девадаттой в государство Каушамби, где бывал и прежде. Как всегда навстречу ему вышел царь с многочисленной свитой, множество жителей города. Каждый старался подойти как можно ближе, прикоснуться к одежде, заглянуть в лицо, поймать взгляд Учителя или поцеловать следы его ног. Всё увиденное произвело неизгладимое впечатление на Девадатту. Прежде бесхитростный и углублённый в Учение, он поддался тщеславию, возжелав славы, поклонения и богатства.

— Пламя честолюбия часто сжигает ум и душу человека, — думал Будда, — так и Девадатта не смог устоять против искушения.

Вскоре Девадатта на собрании общины потребовал, чтобы Будда назвал его своим преемником.

— Нет, — решительно заявил Будда. — Даже более достойные, чем ты, Шарипутра и Маудгальяяна не могут претендовать на это. Каждый из них — сияющий факел, а ты, Девадатта, — смрадный, коптящий огарок.

Девадатта почувствовал себя оскорблённым. Злоба и ярость против Учителя бушевали в нём. Зная, что все старшие ученики преданы Будде, он начал привлекать к себе молодых.

— Вы только посмотрите на это старичьё, — говорил им Девадатта. — Они погрязли в себялюбии, только и думают как бы без забот и хлопот прожить подольше. В общине нужно всё изменить и перестроить. Будда постарел, а нам, молодым, это по плечу.

Юноши слушали Девадатту с восторгом и готовы были идти за ним хоть на край света. Когда он в этом убедился, то начал действовать. Однажды на собрании общины Девадатта, нарушив все правила поведения, встал рядом с Буддой и начал говорить:

— Учитель, ты стар и на многое закрываешь глаза. У тебя нет больше сил направлять на путь истины нас, своих учеников. Поэтому я требую, чтобы ты запретил всем есть рыбу, потому, что она одарена жизнью; пить молоко, потому, что оно для телят; употреблять соль, потому что она пыль и нечистота; носить платье из цельных полотнищ, потому, что это лишает портных работы; жить монахам внутри селений и городов.

Давно известно, что о человеке нельзя судить только по его словам. Девадатта, провозглашая свою приверженность к дисциплине и чистоте нравов общины, на самом деле обманывал своих легковерных приверженцев. Требуя, чтобы монахи жили вдали от городов и деревень, он тем самым выступал против использования общиной пригородных парков и садов, таких, как Джетавана, Велувана и других. В них Будда и его ученики проводили долгие месяцы дождей. Это время общего собрания Учитель считал очень важным. Ведь тогда каждый мог рассказать о себе всё — и дурное, и хорошее; а община решала — наказать или простить своего товарища. В это время Будда много времени посвящал объяснению Учения. Сюда к Будде приходили миряне, часть из которых хотела услышать наставления, а часть становилась его учениками.

Девадатта убеждал монахов принять его устав, делая вид, что ратует за чистоту Святого Учения. Однако это был хитроумный замысел, рассчитанный на то, что Шакьямуни, выступавший против крайностей аскетизма, не одобрит нововведений. Так и случилось. Будда отказался исполнить его требования. И тогда Девадатта, изобразив справедливое негодование, покинул сангху. Вместе с ним ушли те, кто разделял его взгляды. Их было много, более 500 человек.

Будда был очень огорчён случившимся: община переживала раскол, спровоцированный Девадаттой. Он поручил Шарипутре и Маудгальяяне объяснить Девадатте ошибочность его требований, но тот не шёл ни на какие уступки.

О пользе лекарства

Будда, или Легенда о Разбуженном принце - i_127.jpg
елание Девадатты стать подобным Будде, сравняться с ним, заставляло его совершать иногда нелепые поступки. Однажды Будда заболел. Врач обнаружил у него простуду и стал лечить. Он смешал с маслом 32 лечебных снадобья и дважды в день давал Будде по 32 капли этого лекарства.

Узнав, что Будда принимает лекарство, Девадатта немедленно пришёл к врачу и сказал ему:

— Дай мне того же лекарства, которое принимает Шакьямуни.

— Зачем тебе лекарство? — удивился врач.

— Я буду его принимать, как это делает Будда.

— Девадатта, что ты такое говоришь? — стал упрекать его врач. — Будда болен, потому пьёт лекарство, а ты — здоров, зачем же тебе его принимать.

— Оно мне не помешает, если его принимает Будда, — ответил Девадатта.

Врач приготовил лекарство и дал его просителю.

— Принимай ежедневно не более 4 капель, — посоветовал он.

— А сколько принимает Будда? — спросил Девадатта.

— По 32 капли два раза в день, — ответил врач.

— И я буду принимать столько же, — заявил Девадатта.

— Твой организм отличается от организма Будды. Если ты будешь принимать столько же, сколько принимает Будда, то навредишь себе и обязательно заболеешь.

— Не беспокойся, — заявил Девадатта. — Я ничем не отличаюсь от Будды, и поэтому мой организм хорошо усвоит лекарство.

Врач понял, что с таким человеком спорить бесполезно, а Девадатта стал принимать лекарство в таком же количестве, как и болевший Будда. Результат был плачевен. Как и говорил врач, лекарство не усваивалось организмом и стало его отравлять. Всё тело Девадатты распухло и сильно болело. Будда, узнав об этом, в милосердии своём протянул издалека руку и погладил его голову. От этого прикосновения все страдания больного прекратились. Девадатта узнал руку Будды, но вместо благодарности пренебрежительно сказал:

— Сиддхартха среди прочих искусств изучил и искусство врачевания, но, хотя он и искусный лекарь, знать его я не желаю.

Девадатта хотел унизить Будду, назвав его прошлым именем и сравнив его сверхъестественную силу с искусством врачевания. Окружающие упрекали Девадатту, но он не желал меняться.

— Девадатта очень неблагодарен, — сказал Будда своим ученикам. — Он не только сейчас питает ко мне недобрые чувства и норовит причинить мне вред, но и в прежние времена думал обо мне со злобой и хотел моей смерти.